المحفل الاقتصادي العالمي في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 世界经济论坛
- "المحفل الاقتصادي" في الصينية 经济论坛
- "المنتدى الاقتصادي العالمي" في الصينية 世界经济论坛
- "آفاق الاقتصاد العالمي" في الصينية 世界经济展望
- "الإطار الاقتصادي العالمي" في الصينية 全球经济框架
- "فريق الاقتصاد العالمي" في الصينية 世界经济小组
- "وحدة المراقبة الاقتصادية العالمية" في الصينية 全球经济监测股
- "المرأة في الاقتصاد العالمي" في الصينية 妇女与世界经济
- "الحالة الاقتصادية في العالم" في الصينية 世界经济形势
- "اقتصاد عالمي" في الصينية 世界经济
- "محفل بناء توافق الآراء في المجالين الاجتماعي والاقتصادي" في الصينية 建立社会和经济共识论坛
- "مركز البحوث الاقتصادية العالمية" في الصينية 世界经济研究中心
- "المحفل الآسيوي الأفريقي بشأن التمكين الاقتصادي للمرأة؛ محفل بانكوك بشأن التمكين الاقتصادي للمرأة" في الصينية 亚非赋予妇女经济权力论坛
- "المحفل الدولي المعني بدور الملكية الصناعية في ترتيبات التعاون الاقتصادي" في الصينية 工业产权在经济合作安排中的作用国际论坛
- "الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم" في الصينية 世界经济形势与展望
- "المؤتمر المعني بالتعاون الاقتصادي والعلمي والتقني في الشؤون البحرية في المحيط الهندي" في الصينية 印度洋海洋事务经济、科学和技术合作会议
- "الاجتماع الدولي المعني بالأمن الاقتصادي العالمي" في الصينية 国际全球经济安全会议
- "محفل التفاوض الاقتصادي الوطني" في الصينية 全国经济谈判论坛
- "مؤتمر المحيط الهادئ للتعاون الاقتصادي" في الصينية 太平洋经济合作会议
- "وكالة التنمية الاقتصادية المحلية" في الصينية 地方经济发展机构
- "دراسة الحالة الاقتصادية في العالم" في الصينية 世界经济概览
- "الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية والتعاون" في الصينية 主管经济发展和合作助理秘书长
- "المدير العام للتنمية والتعاون الاقتصادي الدولي" في الصينية 发展和国际经济合作总干事
- "مكتب المدير العام للتنمية والتعاون الاقتصادي الدولي" في الصينية 发展和国际经济合作总干事办公室
- "الفريق العامل المعني بالتنمية الاقتصادية الإقليمية" في الصينية 区域经济发展工作组
- "المحفل الاستشاري للمياه العذبة" في الصينية 淡水协商论坛
- "المحفل البرلماني الأوروبي للعمل" في الصينية 欧洲议会行动论坛
أمثلة
- تقديم بيانات عن مؤشر ربط خطوط النقل البحري إلى المحفل الاقتصادي العالمي ولشركاء آخرين.
向世界经济论坛和其他伙伴提供班轮航运连接指数数据。 - 9- وأوضح متحدث آخر الإطار التحليلي للتقرير الذي وضعه المحفل الاقتصادي العالمي بشأن القدرة التنافسية.
另一个演讲者演示了世界经济讲坛提出的竞争力报告的分析框架。 - مؤشر ربط خطوط النقل البحري والبيانات المقدمة إلى المحفل الاقتصادي العالمي لإدراجها في تقرير المنافسة العالمية.
为世界经济论坛的竞争力报告提供了班轮航运连接指数和数据。 - وسيرد وصف التفاصيل التقنية لهذه الوسائل في تقرير المحفل الاقتصادي العالمي بشأن مسار المشاورات هذا.
世界经济论坛在关于这一个系列协商的报告中,将阐述其技术细节。 - ويُظهِر تقرير المحفل الاقتصادي العالمي أن الفجوة بين الجنسين تقلل أرباح الشركات وتعرقل نمو الأمة الاقتصادي.
世界经济论坛的报告显示,性别差距正在吞噬公司的利润并影响国家的经济增长。 - وكان الأمين العام هو الذي أطلق هذا الاتفاق العالمي في سنة 1999 عند انعقاد المحفل الاقتصادي العالمي في دافوس سويسرا.
《全球协约》是秘书长于1999年在瑞士达沃斯世界经济论坛上发起的。 - وفي الواقع، يعرِّف " المحفل الاقتصادي العالمي " بشكل ثابت هذه الأمراض على أنها واحدة من أكبر التهديدات العالمية التي تتعرّض لها التنمية الاقتصادية.
事实上,世界经济论坛一直将这类疾病确定为全球经济发展的最大威胁之一。 - وبدأت المفوضة السامية متابعة مبادرة " الاتفاق العالمي " ، التي أعلنها الأمين العام في المحفل الاقتصادي العالمي في عام 1999.
高级专员已开始对秘书长在1999年世界经济论坛上发起的全球影响倡议采取行动。 - أدرج المحفل الاقتصادي العالمي التعليم ومحو الأمية بوجه خاص في الاجتماعات الرئيسية التي عقدت في عامي 2005-2006 في المنطقة.
世界经济论坛在2005年和2006年本地区举行的主要会议上,专门讨论教育和扫盲问题。 - وعلى الرغم من ذلك، وكما تُبيّن البحوث التي أجراها المحفل الاقتصادي العالمي مؤخراً، هنالك العديد من العوائق التي تعرقل تطوير هذه الشراكات.
然而,恰如世界经济论坛最近的研究所显示的那样,一些障碍妨碍了这类伙伴关系的扩大。
كلمات ذات صلة
"المحفل الاستشاري الحكومي الدولي للبلدان النامية المنتجة والمصدرة للأخشاب المدارية" بالانجليزي, "المحفل الاستشاري لشعوب طاجيكستان" بالانجليزي, "المحفل الاستشاري للمنظمات غير الحكومية" بالانجليزي, "المحفل الاستشاري للمياه العذبة" بالانجليزي, "المحفل الاقتصادي" بالانجليزي, "المحفل البرلماني الأوروبي للعمل" بالانجليزي, "المحفل البيئي الإندونيسي" بالانجليزي, "المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية" بالانجليزي, "المحفل الحكومي الدولي بشأن تقييم وإدارة المخاطر الكيميائية" بالانجليزي,