简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المحفل الاقتصادي العالمي في الصينية

يبدو
"المحفل الاقتصادي العالمي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 世界经济论坛
أمثلة
  • تقديم بيانات عن مؤشر ربط خطوط النقل البحري إلى المحفل الاقتصادي العالمي ولشركاء آخرين.
    向世界经济论坛和其他伙伴提供班轮航运连接指数数据。
  • 9- وأوضح متحدث آخر الإطار التحليلي للتقرير الذي وضعه المحفل الاقتصادي العالمي بشأن القدرة التنافسية.
    另一个演讲者演示了世界经济讲坛提出的竞争力报告的分析框架。
  • مؤشر ربط خطوط النقل البحري والبيانات المقدمة إلى المحفل الاقتصادي العالمي لإدراجها في تقرير المنافسة العالمية.
    为世界经济论坛的竞争力报告提供了班轮航运连接指数和数据。
  • وسيرد وصف التفاصيل التقنية لهذه الوسائل في تقرير المحفل الاقتصادي العالمي بشأن مسار المشاورات هذا.
    世界经济论坛在关于这一个系列协商的报告中,将阐述其技术细节。
  • ويُظهِر تقرير المحفل الاقتصادي العالمي أن الفجوة بين الجنسين تقلل أرباح الشركات وتعرقل نمو الأمة الاقتصادي.
    世界经济论坛的报告显示,性别差距正在吞噬公司的利润并影响国家的经济增长。
  • وكان الأمين العام هو الذي أطلق هذا الاتفاق العالمي في سنة 1999 عند انعقاد المحفل الاقتصادي العالمي في دافوس سويسرا.
    《全球协约》是秘书长于1999年在瑞士达沃斯世界经济论坛上发起的。
  • وفي الواقع، يعرِّف " المحفل الاقتصادي العالمي " بشكل ثابت هذه الأمراض على أنها واحدة من أكبر التهديدات العالمية التي تتعرّض لها التنمية الاقتصادية.
    事实上,世界经济论坛一直将这类疾病确定为全球经济发展的最大威胁之一。
  • وبدأت المفوضة السامية متابعة مبادرة " الاتفاق العالمي " ، التي أعلنها الأمين العام في المحفل الاقتصادي العالمي في عام 1999.
    高级专员已开始对秘书长在1999年世界经济论坛上发起的全球影响倡议采取行动。
  • أدرج المحفل الاقتصادي العالمي التعليم ومحو الأمية بوجه خاص في الاجتماعات الرئيسية التي عقدت في عامي 2005-2006 في المنطقة.
    世界经济论坛在2005年和2006年本地区举行的主要会议上,专门讨论教育和扫盲问题。
  • وعلى الرغم من ذلك، وكما تُبيّن البحوث التي أجراها المحفل الاقتصادي العالمي مؤخراً، هنالك العديد من العوائق التي تعرقل تطوير هذه الشراكات.
    然而,恰如世界经济论坛最近的研究所显示的那样,一些障碍妨碍了这类伙伴关系的扩大。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4